Translation of "を 神" in English

Translations:

a god

How to use "を 神" in sentences:

この日 我々は世界を 神秘主義と圧制から救う そして 我々が望む 輝かしい未来へと先導する
This day we rescue a world from mysticism and tyranny and usher in a future brighter that anything we can imagine.
アザゼル 全身全霊を捧げます 闇の世界の主よ 死がこの罪深い婚姻を 神聖とするまで 服従と永遠の献身を
Azazel, we submit to you body and soul, the lord of the underworld, we offer you our obedience and everlasting devotion until death sanctifies this unholy union.
民が私より お前の名前を大声で呼んだ時 ほら 彼らがお前を神として見なした時 どのくらい前に 彼らはお前を王として見なした?
When the people called out your name louder than mine, you see, when they saw you as a god, how long before they saw you as their king?
自分のことを無神論者だとは言わないのです なぜなら それが存在しないことを証明するのは 原理的に不可能なのですが 不可知論という言葉は神が存在する可能性を 神が存在しない可能性と同程度に仮定していると 解釈されてしまうおそれがある
He won't call himself an atheist because it's, in principle, impossible to prove a negative, but "agnostic" on its own might suggest that God's existence was therefore on equal terms of likelihood as his non-existence.
ジムが幻肢を動かそうとすると 繋がれた筋肉が対になって動き 固有感覚のシグナルを 神経を通して脳へ送るので ジムは足首から先の位置と動きを 自然な感覚として 目隠ししていても 感じられます
When Jim moves his phantom limb, the reconnected muscles move in dynamic pairs, causing signals of proprioception to pass through nerves to the brain, so Jim experiences normal sensations with ankle-foot positions and movements, even when blindfolded.
同一の事象を 神経生物学的にも 心的にも説明できますが それでも事象は一つです それが自然の在り方なのです こうして意識は 原因として機能できるのです
One and the same event has a level of description where it's neurobiological, and another level of description where it's mental, and that's a single event, and that's how nature works. That's how it's possible for consciousness to function causally.
脳幹は 前方位に指令を送り 大脳皮質― 素晴らしくシワシワの ここを 神経伝達物質で満たし 私たちを起きた状態にします つまりは 意識を与えてくれます
The brain stem then projects forward and bathes the cortex, this wonderfully wrinkly bit over here, with neurotransmitters that keep us awake and essentially provide us with our consciousness.
挑戦は長く続き 幹細胞の紛れもない力を 神経細胞再生実現の為に 活用できるでしょうか? 神経細胞再生実現の為に 活用できるでしょうか? 神経細胞再生実現の為に 活用できるでしょうか?
And the challenge has long been, can we harness the power, the undoubted power of these stem cells in order to realize their promise for regenerative neurology?
人類の歴史を通じて たった3文字の ある言葉が 詩人を原稿用紙へ 哲学者を広場へ 求道者を神託所へ 向かわせてきました 「私は誰?」
Throughout the history of mankind, three little words have sent poets to the blank page, philosophers to the Agora, and seekers to the oracles: "Who am I?"
物を生み出すたびに ダイダロスは 人間の限界に挑みました それは これまで人間を 神と分かち続けていたものでしたが ついに 彼はそれを突破したのです
With every creation, Daedalus challenged human limitations that had so far kept mortals separate from gods, until finally, he broke right through.
ラビになることの 大きな幸福の一つは ユダヤ教の結婚式の時にキャノピーの下に 新郎新婦と一緒に立って 彼らが互いに見つけた 聖なる愛を神聖なものにする 宣言を手伝うことです
One of the great blessings of being a rabbi is standing under the chuppah, under the wedding canopy, with a couple, and helping them proclaim publicly and make holy the love that they found for one another.
彼女の地位と 家族が誇る権力を 自分たちの名前を刻むことで 誇示しました さらに 竜殺しのシグルズ(ジークフリート) のイラストを掘ることで 彼女自身とその家族を神話上の 英雄的行為と関連付けました
She proclaimed both her importance and her family’s power by carving their names in stone, and even associated herself and her family with mythical heroism by carving illustrations of Sigurd the dragon slayer.
なぜなら 神殿が 収穫を計画し 穀物を刈り入れ それを神に供え 神が食さなかった穀物を人々に与えていたからです
Because it was the temples that organized the harvest, gathered in the grain, offered it to the gods, and then offered the grain that the gods didn't eat back to the people.
フェリペ2世はいつも祈りを捧げており 神聖な人だった エリザベスも神聖だったが それほどでもなかった 自らのことを神聖だと思っていたからだ 彼女に流れるのは 死すべき定めにある者の血だった
There was Philip II, who was divine because he was always praying, and there was Elizabeth, who was divine, but not quite divine because she thought she was divine, but the blood of being mortal flowed in her.
0.3179988861084s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?